Ich bin aus dem guten Schwoabaländle :D
Wir haben hier diverse Wörter, die es nicht auf Hochdeutsch gibt. Eins davon gefällt mir aber besonders:
Verschuggeln
Das zu beschreiben, was das ist, ist schwer, weil es eigentlich keine ordentliche Beschreibung dafür gibt. Man könnte es mit verwackeln vergleichen, aber das ist eigentlich was ganz anderes.
Ich beschreib es immer so: Stellt euch vor, ihr schreibt/malt etwas, habt eine Gabel richtig unstabil voll geladen (Mit Reis, Nudeln oder sowas, was leicht tunterfällt), habt ein Glas randvoll mit Wasser gefüllt oder sowas und jemand stößt euch (ob absichtlich oder nicht) an, so dass ihr entweder einen Strich über das halbe Blatt macht, das Zeugs von der Gabel fällt oder ihr die Hälfte des Wassers über euch leert- dieser Vorgang ist das sogenannte Verschuggeln.
Wir haben auch ein paar Begriffe für Wörter, die es auch im Hochdeutschen gibt. Zum Beispiel
Pressieara- es eilig haben
Kehrwisch- Handfeger
Dachhas- Katze
Grombiera- Kartoffeln
Gsälz- Marmelade
dabbich- ungeschickt
bruddla- nörgeln
Weggle- Brötchen
Zibeba- Rosinen
Und wenn ihr mal einen schönen Zungenbrecher auf Schwäbisch wollt:
Dr Pabscht hats Spätzlesbschteck zspät bstellt, was übersetzt heißt: Der Papst hat das Besteck für die Spatzen (Nudelart, falls ihr es nicht kennt) zu spät bestellt.
Ich könnt euch noch tausend weitere Wörter und Begriffe nennen, wenn ich nur welche wüsste.